jueves, junio 28, 2007

El viaje


Por Landen Romei
Estudiante norteamericana
Washington University in St Louis
Program in Chile


“¿La señorita quisiera un vaso de agua?” le preguntó la azafata.
“Sí, por favor,” Sofía respondió en su inglés medio roto.
Una voz joven y masculina al lado de ella le preguntó, “¿De dónde es usted? Tiene acento raro.”
Ella le dijo orgullosamente, “Soy de Finlandia,” pero ni lo miró. Enfocó sus ojos en el asiento frente ella. La azafata inclinó hacia Sofía con el vaso de agua.
“¿Señorita?”
El tipo al lado de ella tomó el vaso y lo puso en la bandeja.
“Gracias,” Sofía le susurró con un poco de vergüenza.
“No hay problema,” le respondió el extraño. “Me llamo Nathan. ¿Qué hacía en Sur África?” Cuidadosamente, Nathan tomó la mano de Sofía y le dio el vaso. La miró por entera. Su cara era agradable pero con líneas de preocupación tras el frente que la daban una apariencia de sabiduría y tristeza. En vez de parecer vacíos como él había creído que fueran, sus ojos azules parecían contener una memoria larga y detallada. Y algo le pareció conocido.
“¿Te gusta lo que vez?” Ella le preguntó con una media sonrisa.
“Perdón. No pensé…” Nathan tartamudeó.
“Está bien,” ella respondió. “Estuve en Ciudad del Cabo para comenzar una vida sola. Mi familia en Finlandia no me dejaba vivir después…” ella se detuvo un momento.
“¿Después de qué?” Nathan quería saber toda la historia de esta mujer misteriosa que le dio un sentido inesperado de nostalgia.
“Después de que mi papá murió en la montaña”
“Oh… lo siento. ¿Qué pasó?”
Sofía tomó un poco de agua. “Mi papá me llevó al fondo de la montaña Everest cuando tenía tres años. Él iba a subir con un guía el próximo día. Pero esa noche tuvo un ataque al corazón. Cayó frente de mí y en vez de ayudarlo, me quedé mirándolo, sin poder moverme.
“Mirando?” Preguntó con duda.
“Sí, pero cuando los médicos llegaron, me encontraron inconsciente. Desperté en el hospital pero cuando abrí los ojos, todo se quedó negro. Desde entonces… pues, tú sabes.”
“Dios Mío. ¿Y por qué vuelves a Finlandia ahora?” Su voz temblaba un poco.
“Mi perro murió, entonces, ya no tengo guía. Además, necesito encontrar a la madre del perro. Mi mamá la tiene o por lo menos, la tenía. Sólo ella puede dar a luz a otro guía tan inteligente.”
Nathan le preguntó, “¿No echas de menos a tu familia para nada?”
“Cuando mi papá murió, mi mamá se volvió loca. Mi hermana mayor y yo fuimos a vivir con los abuelos. Poco después, huí a Ciudad del Cabo. Hace unos años ella me mandó una carta acerca de un hermano menor. Mi mamá había dado a luz poco después de que mi papá murió, pero nunca he conocido a ese hermano. Ni me importa. Mi objetivo es subir la montaña Everest porque mi papá nunca pudo. Y necesito un perro para hacer eso. Por eso vuelvo, no por la familia que casi nunca tuve.”
El avión se sacudió y el piloto dijo, “Tenemos un poco de turbulencia. Por favor, abrochen los cinturones.”
El agua se había derramado encima de los dos. Nathan indicó como pretexto ir a limpiarse en el baño y desapareció. Cuando volvió, ella no pudo ver sus ojos rojos ni el cariño con el que él la miró.
Pero ella sintió su presencia, “suficiente de mí. ¿Quién eres? ¿De dónde eres? Y por qué vas a Finlandia?”.
“Vuelvo a ver a mi mamá que está en el asilo mental en Helsinki,” respondió.
“Ah, qué lata. ¿Hace cuánto que está allí?”, le preguntó sin mucho interés.
“Desde que su marido se murió y su hija se quedó ciega,” Nathan le dijo a su hermana.

martes, junio 26, 2007

¡Ha llegado carta!

"Los poetas del apocalipsis quieren difundir sus manifiestos drogados. No soy solo yo, y queremos que nuestro mensaje se disperse por las nevadas y eléctricas colinas del cyberespacio. Algo tenemos que decir, al parecer".

Los Poetas del Apocalipsis tienen la palabra

Por Antonio de la Muerte
Ricardo Vivallo
y Alfredo Ajenjo

Sueño con flores que estaban ahí pero ya se fueron. No sé por qué la humanidad es tan cruel. Uno entiende y olvida, pero siempre queda un poco de aire dando vuelta debajo de los párpados. Hay que derribar los muros. Las pestañas son pétalos de flores atómicas. A derribar los muros de la memoria, siempre. No puedo decir que recuerde todo desde el principio. Recuerdo que un día decidí que no habría más porque pelear. Cabalgábamos arcoiris de plata en nuestros caballos de carbón. Las promesas caían de las cartucheras y el desierto era interminable. Se unieron los elementos apropiados en el lugar apropiado, y sin consideraciones de ningún tipo, se condenó a muerte a toda forma de cultura heredada del pasado occidental, tenebrosa y densa ciénaga, trampa mortal de los sentidos de la vida. La voz del cactus dice hay que perder el miedo. Hay que sacarse los ojos y desaparecer innumerables veces. Tomar una pistola y apuntarle al ojo de los dioses. Hay que elegir una llave y hacer explotar la puerta. La poesía sale del cementerio para terminar el trabajo de los gusanos. Las moscas caminan por las pantallas del mundo, ebrias. Mi padre se muere. Mi madre se desangra en el camino. Las balas de la noche se incrustan en la memoria del vacío. Levantar los brazos y dejarse llevar por las turbinas del descalabro. Asolar los suburbios con un ejército de llagas abiertas. El pus de nuestras heridas es licor de soles apagándose. Los vaqueros cantan y elevan sus vergas al horizonte. Tenemos la lengua llena de hongos. Las despedidas son siempre innecesarias. Hay que partir y disparar lejos. Nuestras gargantas bazucas cargadas de esporas. El dorado y el plateado del fin de los tiempos bañarán nuestro caminar por el sendero sin tiempo ni muerte. No tenemos miedo. Nuestras gargantas se llenan de violentos huracanes. Estábamos borrachos mientras del subsuelo emergían los gusanos que arrastraron todo consigo. Sus vientres chorreaban bebés recién nacidos sin ojos ni manos que colgaban de los balcones de los edificios en llamas. Hay que sacarse los ojos. Y reconocerse. Hay que rebelarse contra el espiral de falacias que nublan el verdadero sentido del placer. Tenemos los sentidos abiertos a la pesadilla. Los nervios colgando de los rascacielos. Somos los últimos ángeles de occidente, nacimos en las fronteras de la cultura. Los continentes se derriten en las pupilas de los folksingers. Sin miedo. No tenemos vergüenza. Tenemos venganzas que se pierden y caen por los acantilados sutiles de la droga. Hemos abrasado y besado al sol con la piel pálida y fresca. Un sueño de flores que ya estaban ahí. Es tarde, pero la noche es interminable cuando la mente se interrumpe. El semen de nuestras palabras manchará las bocas de las niñas lindas. 1 sputnik vomitado en las terrazas. Las ancianas sufrirán penetraciones anales de animales del bestiario secreto de un demente que duerme debajo de un puente con niños hambrientos. Los senos de la luna son bocas llenas de universos agrios. Nuestro perdón es la desmesura. Las lenguas de la muerte acarician las guitarras del burdel. El alimento está siempre al alcance de las manos de quienes tienen las manos abiertas como frentes. Las piernas abiertas a la pesadilla. Las vaginas abiertas como túneles por donde avanzan los cadillacs de la muerte. EL ESTILO ES EL VOMITO. EL ESTILO ES LA DESMESURA. Y la infección se arrastra execrando líquidos viscosos por las laderas de los cerros. Las catacumbas se cierran sobre la calavera del tiempo.
Fin de la primera entrega.

Para conocer más de ellos, visiten su casa:

sábado, junio 23, 2007

COSAS DEL TIEMPO

Un ruido quieto envuelve el sol
lo transfigura.
El tiempo se sienta en mis rodillas
donde se acunan muñecas o hijos.
El viento envuelve todo con sus alas.
Era tarde cuando quise levantarme.

jueves, junio 21, 2007

Convocatoria abierta a los poetas "bajados"

¡La poesía vive, viva la poesía!


Queridos poetas chilenos, estoy convocando a todos aquellos poetas cuyos proyectos fueron “bajados” con puntaje superior a los 80 puntos en el Concurso Nacional de Proyectos de Fomento del Libro y la Lectura en el Ítem Fomento Creación Literaria 2007.

Como escritora, pero fundamentalmente como profesora de Literatura y como chilena no puedo olvidar que nuestra patria ha trascendido tiempos y espacios con sus poetas, encabezados por los Nobeles Pablo Neruda y Gabriela Mistral. La antología es para TODOS los mejores; no se considerarán factores tales como paridad u otros criterios extravagantes, sólo CALIDAD, que sin duda la tienen, puesto que un jurado idóneo, pero externo, evaluó y calificó sus proyectos 2007.

He decidido realizar una antología de los mejores poemas de los poetas “deseleccionados” de todas las regiones de Chile, incluida la Metropolitana, ya que la única respuesta posible de los poetas es la poesía: esa “arma cargada de futuro”.

Los invito, entonces, a enviarme los libros o sus poemas que postularon este año. Además necesito de cada uno, una reseña biobibliográfica completísima y una fotografía reciente. Es muy importante que me envíen también, como documento adjunto, la respuesta recibida por el Consejo Nacional del Libro y la Lectura, quien finalmente ofició de Jurado Calificador. Necesito constancia documentada de sus puntajes y de las argumentaciones para no recibir esta beca.

¡Muévanse poetas… Mientras antes mejor!

Me los pueden enviar solo vía correo electrónico a
tcalderg@uc.cl

¡Mis cariños a todos los poetas chilenos ganadores y perdedores!
Atentamente
Teresa Calderón
Santiago de Chile, 21 de junio de 2007 con el invierno en la puerta.

miércoles, junio 20, 2007

Desde el Castillo del Rey Lear, el adorable Bufón residente en México, se pronuncia acerca de los últimos acontecimientos

Carta a Therese.


Hola,

soy, de nuevo, el latoso del Bufón.

Estaré por aquí unos días, en la cuenta de G.

Estuvimos comentando un poco sobre el Fondo.

Pensamos que quizá se podría trabajar un poco

sobre la bandera directa de la poesía.

Los proyectos bajados o rechazados por el Consejo

implican, en sí mismos, un riesgo para éste.

Es decir, lo que se les escapó. Sugeriría, a riesgo

de ser impertinente, dos estrategias adicionales

a las que ya se utilizan en la lucha con el Consejo.

1. Recoger lo que se pueda y autoricen los escritores
de lo rechazado y publicar un poema aquí y otro allá,
donde los medios lo acepten, con la indicación de
"poema bajado" o "poema que el Consejo no consideró
del interés de la promoción de la lectura".

2. En el caso de Auto-publicación de libros, dar el crédito al Fondo por haber dejado pasar el libro.

3. Crear o promover la creación de un Fondo Alternativo, que solicite apoyos privados para la publicación de una antología o cosa parecida…
podría titularse algo así como "Los Bajados y los Rechazados"… con lo mejor que lo rechazado.

4. Un discurso público del tenor… "Esta iniciativa surge como una respuesta alternativa al financiamiento oficial para los creadores sin acceso al poder…" o "Como durante toda la historia, la poesía abre su vanguardia y deja atrás al aparato oficial que gestiona sólo para sí, siguiendo los esquemas clientelistas de toda la vida", etc.

La pregunta clave, en este planteamiento es: ¿existe entre lo rechazado material suficiente para publicar, en los medios que lo permitan, poesía de calidad tal que haga sonrojar al Consejo? …y si existe, es suficiente para justificar y publicitar una campaña de adquisición de fondos para publicar una antología de "lo que se le pasó al Consejo" que lo avergüence por haber dejado fuera esa poesía?

La poesía rechazada, en sí misma, puede ser un gran arma. Un "dato duro" que derribe o haga tambalear al Fondo y al Consejo por "dejar pasar ese material".

"Ésto es lo que decidieron no apoyar", "ésto es lo que consideraron no relevante para la promoción de la lectura".

Como dice Montealegre, su prioridad es que los apoyos lleguen a los ganadores ¿y la poesía, y la promoción de la lectura?

Quedo suyo.

El Bufón.

lunes, junio 18, 2007

Un botón de muestra desde España

Colombine me ha enviado desde Andalucía importante información de su superlativa ministra de cultura, Carmen Calvo, colega de nuestra milagrera chilena Paulina Urrutia. Los invito a reír un rato.

Gracias Colombine.


Doctora Therese: le envío este enlace donde aparecen algunas sentencias célebres de nuestra ministra por si le fueran de utilidad para algún cuento. Bien es cierto que esta nuestra no es milagrera pero nos hace reír harto.

http://asivaelpais.blogspot.com/2006/07/las-frases-de-carmen-calvo.html

saludos de su infante

Glosas de un poeta a la Ministra de Cultura

A MODO DE RESPUESTA A LA ENTREVISTA

DE LA MINISTRA DE CULTURA EN EL MERCURIO

Por Alejandro Lavquén

Tras leer la entrevista a la ministra de cultura, Paulina Urrutia, en la sección Artes y Letras, publicada en El Mercurio del domingo 17 de Junio de 2007, francamente no sabía si ponerme a llorar o reírme. Algunos amigos me recomendaron no referirme a sus dichos mientras no se cerrara el proceso de reclamación de proyectos al Consejo del Libro, pero como jamás he manifestado mis opiniones en base a cálculos de interés financiero, incluso por mucho que la situación lo requiriera, comentaré las respuestas de la ministra (Además mi reclamo es absolutamente justo, y el señor Montealegre lo sabe muy bien). Pero antes de pasar al conflicto con los escritores, quiero decir dos cosas muy breves. La primera es que no sé si Paulina Urrutia es quien más sabe, en Chile, de políticas públicas culturales como afirma, pero si ella lo dice no tengo porque no creerle. Personalmente pienso que quienes sí saben de esto son Nano Acevedo, presidente de SITMUCH y Paulo Slachevsky, director de LOM Ediciones, por dar sólo dos ejemplos de muchos que podría mencionar, lamentablemente ellos no tiene la tribuna que tiene la ministra. La segunda cosa, es que en el tema del IVA a los libros queda claro que la ministra no maneja a cabalidad el tema, y tampoco le interesa, pues le pasa la pelota a la "política económica"..., seguramente porque el ministro de economía, Andrés Velasco, es escritor.

Dicho esto, paso a la polémica desatada por el caso de los resultados de proyectos del Consejo del Libro y la Lectura. Seguiré en cursivas y negritas las respuestas de la ministra a la entrevista de Raquel Correa:

-Muchos escritores se enojaron por los premios del Fondo Nacional del Libro.


-Hay que entender que cuando se pelea por un proyecto, se está peleando por el pan. Los artistas viven de sus obras. Es una demanda legítima. Pero eso no se puede confundir con poner en duda un procedimiento y una institucionalidad.

Los escritores, cuando peleamos un proyecto, peleamos por fondos para realizar ese proyecto, no nos estamos peleando el pan; el pan lo peleamos diariamente, ejerciendo actividades lejanas del oficio y así y todo entregándole elementos culturales a este país, y la mayoría de las veces sin un peso en el bolsillo. Créame que con un sueldo de ministro o parlamentario podríamos dedicar menos tiempo a tratar de ganar el pan con un proyecto, como usted asegura. Ahora, cuando se pone en duda un procedimiento y una institucionalidad es porque sí existen irregularidades y las pruebas han saltado a la vista. Y en el Consejo lo saben muy bien.

-Pero muchas obras que tenían el puntaje exigido fueron rechazadas.

-En el caso de los escritores, son 200 iniciativas. Y nosotros sólo podemos financiar 100. Un comité evaluador califica. Los que tienen de 80 a 100 puntos debieran financiarse, pero en la competencia por los recursos, entre los mejores se eligen los de mayor calidad artística.

De sus palabras se desprende que aparte de competencia de calidad literaria existe una competencia de recursos. Asunto que no aparece en las bases, sino que suena más a una excusa. También se desprende explícitamente que "entre los mejores se eligen los de mayor calidad artística", o sea, eso lo definen los consejeros, incluidos los representantes de SECh y otros eruditos en la materia. Para qué evaluadores externos entonces ¿Podría usted hacer públicos los currículum literarios de los consejeros? Por ejemplo ¿Cuántos artículos literarios o comentarios de libros o ensayos sobre fomento del libro y la lectura han escrito los consejeros en diarios, revistas, libros, etcétera? Sería interesante saberlo.


-El sistema hace que se otorgue el 40% a Santiago y el 60% a regiones. ¿Se está premiando a las regiones o la calidad literaria?

-Se está premiando lo mejor. No le quepa duda. ¡Lo mejor! La Ley de Presupuesto determina que en las leyes de fomento a la actividad cultural, específicamente en el libro, se asigne el 60% de los proyectos a regiones. La calidad está garantizada. El 40% va a una región, ¿le parece una desproporción darle el 60% al resto del país?

Su respuesta acá es realmente de antología para aclarar asuntos de calidad mezclados con cifras matemáticas; incluso podría ser merecedora de una beca de creación literaria, y como es ministra y no evaluadora, bien podría ganarla, aunque con estos jurados nunca se sabe.

-El reclamo es que no debiera premiarse por regiones, sino por calidad.

-¡Es por calidad! El comité de evaluadores califica y luego viene otra etapa en que se revisan los proyectos y, como no se pueden entregar fondos a todos, se elige a los mejores.
Nuevamente habla de los mejores, y contradice a Jorge Montealegre, el secretario ejecutivo, que señalo en la prensa que (desde donde usted afirma): "De ahí para adelante, la decisión depende del Consejo, entre cuyos criterios ya no figura el cualitativo". O sea, tal como le expresé en carta abierta al secretario ejecutivo, le repito acá: Bajo ese criterio, es lo mismo decir "me gustas cuando callas porque estás como ausente...", a decir "mamá quelo cacá".


-Alegan que nunca habían aplicado tan estrictamente el criterio de descentralización.

-Falso. Es ley de la República desde el año 2000. Y nosotros cumplimos la ley.

Señora ministra, habría que revisar si realmente se ha cumplido esa ley a la que apelan hoy para justificar no premiar proyectos bien evaluados. Además desde regiones circulan varias cartas donde demuestran con cifras los errores.

-Y que nunca se habían descartado proyectos calificados con puntaje máximo...

-Antes, el Consejo hacía el listado en base a las evaluaciones técnicas, parciales, y hacía la raya hasta donde llegaban los fondos. Ahora proyectos se comparan en la forma más objetiva posible.
Podría ser más explícita y explicar públicamente los criterios usados por cada consejero respecto a cada uno de los proyectos en la asignación de fondos. Porque, entonces, según sus palabras, hasta el 2006 los evaluadores (los expertos), habrían sido sólo unos "evaluadores técnicos y parciales". Francamente pienso que usted confunde el concepto objetividad y continúa entrando en contradicciones para tratar de explicar lo inexplicable.


-Dicen que la selección final se hizo en tres horas...

-¡No es así! Tres horas duró la aprobación del cierre del concurso.
¿Qué es en detalle la "aprobación del cierre del concurso"? ¿Podría explicarlo, o es un secreto de fátima?


-Roberto Ampuero, por ejemplo, concursó varias veces y fue rechazado. Su obra "Boleros de La Habana" se editó sin financiamiento estatal y lleva diez ediciones...

-Yo soy una funcionaria pública. No calificaré la toma de decisiones de personas calificadas. Ellos han enviado sus quejas y van a recibir una respuesta de la institucionalidad formal. El sistema es perfectible y se ha ido perfeccionado. Que le quede claro: esta evolución es por la vigilancia que tenemos al interior de nosotros mismos, porque esta institucionalidad es colegiada.

Claro que es una funcionara pública, todos lo sabemos, pero también nos acabamos de enterar, por sus propias palabras, que es quien "más sabe en Chile de políticas culturales públicas", por lo tanto alguna opinión tendrá acerca de un asunto claramente público. Y alguna opinión tendrá del caso que le plantea la entrevistadora, que como ese hay muchos. Y supongo que estará al tanto de los escándalos de años anteriores, pero que no han sido publicitados como en esta ocasión. Los antecedentes los maneja la secretaría ejecutiva.


-¿Por qué no publican la lista de las personas jurídicas y naturales que han recibido más fondos en los últimos 15 años?

-Se han publicado ¡todas! desde el '92 a la fecha. Por ley, tienen que ser publicados.
Lo que se publican son los resultados del año respectivo, no un detalle de quienes se repiten el plato. Además la pregunta de la periodista es otra, y usted sólo se va por la tangente.


-¿Es admisible que haya concursantes que, a la vez, sean jurados?

-Hay la posibilidad de que evaluadores de otras líneas de proyecto puedan concursar y ser evaluados por otros... Pero -reclama- usted continúa haciéndose cargo de dudas personales.
Por favor ministra!!!


-Estoy formulando las preguntas que hacen los escritores.

-Estos son procesos de reclamación -dice, mostrando un archivador con documentos.
Por favor ministra!!!


-¿También se puede ser juez y parte como en el caso la SECH que se llevó 30 millones, o de "Universitaria" siendo que su editor es jurado...?

-Ése es el gran debate. Esta orgánica viene desde antes y el Consejo se ha planteado modificaciones para ir mejorando. Pero cuando la SECH es jurado se inhabilita. Hubiese querido que esas mismas personas que ahora reclaman hubiesen dicho que había que mejorar la institucionalidad cuando ellos se ganaron fondos... Este tema es muy sensible para mí. Los comprendo y, por supuesto, siento el dolor que tienen. Pero no pueden confundir su interés personal diciendo que el proceso de calificación no es transparente.
Señora ministra, en un artículo titulado El Consejo del Libro y la SECH, expresé, en una de sus partes, lo siguiente: "En reunión de SECh, como lo hice saber en carta pública del 04 de Junio se informó que la institución había ganado tres proyectos y uno de ellos pertenecía a una persona particular, pero se había presentado como SECh porque así era más fácil que ganara ¿Es esto justo y transparente?, porque bajo ese criterio todos los asociados podrían presentar proyectos como SECh para asegurar el triunfo de las postulaciones". Le reitero, el proceso de calificación no tiene la transparencia que usted le atribuye ¿Por qué no abre un debate público sobre el tema e invita a los escritores involucrados a debatir con usted y los consejeros?


-¿Cómo se entiende que el proyecto de Carmela Soria haya recibido 16 millones, siendo que el promedio para los ganadores es de 2 a 4 millones?

-No conozco ese proyecto, pero ¿por qué a todos le van a dar 2 millones, si la línea permite que un proyecto postule a un financiamiento de 20 millones? Me preocupa tener que estar dando explicaciones por la prensa cuando existen los procedimientos para que tengan una respuesta oficial a todas las dudas de que usted es vocera o transmite en esta entrevista.
Es extraño que usted no conozca un proyecto cuyos recursos fueron asignados en una reunión en la cuál usted participó ¿no cree?. El problema con las respuestas oficiales que usted alude es que son calcadas, es cosa de ver caso por caso, parece que las fabricaran en serie. Y no se "preocupe" por tener que estar dando explicaciones por la prensa, recuerde que estamos en una democracia y en un "proceso que ha costado más de 50 años construir", y que por lo demás, usted lidera.

domingo, junio 17, 2007

Tan mujer para sus cosas


SER MUJER

Terminé como no sabía que quería terminar.
Me derroté a mí misma y obtuve la única victoria.
A fuerza de costalazos me hice hombre.

miércoles, junio 13, 2007

Tras/Fondos del Libro y la Lectura en Chile



Dedicado al Consejo Nacional del Libro y la Lectura, quien miente con premeditación y alevosía, y a la Ministra Paulina Urrutia, gran actriz, y muy buena persona como la señora Juanita, por cierto.



"Acerca de lo que aconteció al poeta cuando dejó de escribir en virtud de la iluminación divina y de otros sucesos tan ridículos como verdaderos que según el narrador desta historia no pueden dejar de contarse".


YO ANTES ERA UN PECADOR

También escribía poesía
me arrastraba por las oficinas públicas
y privadas con mis proyectos

Tan pecador fui

Alguna vez me datearon llamaban a concurso
divúlguelo ponga afiches délo a conocer

Yo ni leso
no le avisé a nadie
me lo gané

El bálsamo del financiamiento se derramaría
sobre mis cuitas

Como era un pecador gasté mucho dinero
tomando en el Valle de Lágrimas
Biógrafo, Cuervo, Mulato Gil
-triángulo de las Bermudas-
donde me convertí al alcoholismo
temporalmente

Qué no hice para ser publicado
en cualquiera revista antología tríptico
folleto antología


UNA NOCHE EL MALIGNO ME TENTÓ

Mi mujer ya me había abandonado
Les conté del sueño a mis amigos
dijeron no hagas caso
es el delirium tremens poeticus
Esa frase me gustó
con ella escribí mi más celebrada creación.


Me venían espasmos de lujuria
al ver la cara de amor al prójimo
que traían las señoras de los políticos
para oírme leer desde sus sitiales de terciopelo rojo.


Hasta que me vino el ataque de nervios cuando vi
la palabra RESENTIDO escrita con spry
en la puerta de mi casa.


DIME CON QUIÉN ANDAS Y TE DIRÉ
QUE NO HAY MAL QUE POR BIEN NO VENGA

Mi amistad con los jurados
no rindió frutos

Gasté el resto de la beca
invitando poetas
amigos del arte
allegados al artista
críticos y criticonas
convivientes
a tremendos asados y cocimientos.

Tuve que oír sus lamentos poéticos
en pavorosas obras completas
que según el nivel etílico crecían y crecían
como las habichuelas mágicas
y yo tenía que seguirles la corriente
lo corriente
me pedían opiniones, consejos, sugerencias.


YO ANTES

Yo antes era un pecador

Pero el Señor
se apiadó de Mí

Me iluminó

Y dejé de escribir.


GLORIA A DIOS

GLORIA AL PULENTO